How to Change System Default Announcements
  • 28 Jan 2025
  • 7 Minutes to read
  • Dark
    Light

How to Change System Default Announcements

  • Dark
    Light

Article summary

Pre-Conditions  

●  First of all, your announcement files should be in 8 Khz. 16 bit PCM Mono WAV format and it’s file extension should be “ .wav “. The format is important for announcements to play properly.  

●  Then, you should create a folder with “ sounds “ name. All of the announcements you want to change will be in this folder.   

●  Also it is necessary to separate these announcements according to their language. Inside this “sounds” folder, create new folders such as TR, EN, ES etc to group these announcement files.

Change Default Announcements

After we have done all pre-conditions, now we can start to change announcements in the system.
While we give a name to this announcement file, its name should be same with the announcement file that we want to change in the system. If we want to change the announcement that is QUE001.wav, we should give the same name to new announcement. New announcement file and old announcement file must have same name to change.
While giving a name to announcement file, consider the table column title names below.  All announcements should be grouped according to language. So, move this announcement file that has file extension “.wav” to the related folder.

For example, if the announcement is Turkish, its name can be “QUE001.wav”. Then, move this announcement file to “TR” folder in “sounds” folder. Its directory will be “./sounds/TR”.
After moving all announcements to related folders in “sounds”, then you should zip this “sounds” file. Now you must change its folder extension. The “sounds.zip” file’s extension must change with extension “.jar”. You can name this file as “MYFILES-sounds.jar” or “FILES-sounds.jar” or anything you want. It is important for this file to have “-sounds.jar” in its name.

After all steps, the folder name should be “GIVENAME-sounds.jar”.

How to Access the Custom Applications Menu?

Click on the Infrastructure Management → Custom Applications tab to upload your folder to the system.



Click the upload button to open folders and choose the file to upload. Now the files are on the system but still it is one more step to do. After uploading this file to the system, you must restart ICR and WEB to complete the changing announcement file process.  

#service tegsoft restart


DEFAULT ANNOUNCEMENT FILES ARE GIVEN TABLE BELOW

Turkish Announcements

ModuleKodAçıklaAçıklama
KonferansCM001.wav

Bu zaman diliminde konferansa giriş kabul edilmemektedir.

CM002.wavLütfen konferansa katılım şifrenizi tuşlayınız.
CM003.wav

Konferans, aktif olmadığı için katılımcı kabul etmemektedir.

CM004.wavKatılımınızla konferanstaki kişi sayısı
CM005.wavolmuştur.
CM006.wavBu şifre geçerli bir katılımcı şifresi değildir.
CM007.wavKonferans belirtilen katılımcı sınırına ulaşmıştır.
CM008.wavPlanlanan sürenin bitmesine
CM009.wavdakika kalmıştır.
CM010.wavKonferans sona ermiştir. Katılımınız için teşekkürler.
CM011.wavKonferansa hoşgeldiniz.



RoutingTEG001.wavTüm hatlar dolu lütfen tekrar deneyiniz.
TEG002.wavBu arama gerçekleştirilemiyor.
TEG003.wavBu işlemi gerçekleştirmek için yetkili değilsiniz.
TEG004.wavKullanım lisansı geçersizdir.
TEG005.wavBu arama blokelidir.
TEG006.wav

Arama yapabilmek için Tegsoft ekranına giriş yapmalısınız.




QueueQUE001.wavSıra numaranız
QUE002.wavBeklediğiniz için teşekkür ederiz.
QUE003.wavTahmini bekleme süreniz
QUE004.wavdakikadır.
QUE005.wavdakikadır.
QUE006.wav

İlk sıradasınız ve ilk müsait müşteri temsilcisi sizinle görüşecek.




DigitsTEG0.wavSıfır
TEG1.wavBir
TEG2.wavİki
TEG3.wavÜç
TEG4.wavDört
TEG5.wavBeş
TEG6.wavAltı
TEG7.wavYedi
TEG8.wavSekiz
TEG9.wavDokuz
TEG10.wavOn
TEG11.wavOnbir
TEG12.wavOniki
TEG13.wavOnüç
TEG14.wavOndört
TEG15.wavOnbeş
TEG16.wavOnaltı
TEG17.wavOnyedi
TEG18.wavOnsekiz
TEG19.wavOndokuz
TEG20.wavYirmi
TEG30.wavOtuz
TEG40.wavKırk
TEG50.wavElli
TEG60.wavAltmış
TEG70.wavYetmiş
TEG80.wavSeksen
TEG90.wavDoksan
TEGthousand.wavBin
TEGhundred.wavYüz
TEGmillion.wavMilyon
TEGa.wava
TEGb.wavb
TEGc.wavc
TEGç.wavç
TEGd.wavd
TEGe.wave
TEGf.wavf
TEGg.wavg
TEGh.wavh
TEGı.wavı
TEGi.wavi
TEGj.wavj
TEGk.wavk
TEGl.wavl
TEGm.wavm
TEGn.wavn
TEGo.wavo
TEGö.wavö
TEGp.wavp
TEGq.wavq
TEGr.wavr
TEGs.wavs
TEGş.wavş
TEGt.wavt
TEGu.wavu
TEGü.wavü
TEGv.wavv
TEGw.wavw
TEGx.wavx
TEGy.wavy
TEGz.wavz
TEGTL.wavTürk Lirası
TEGTLDIR.wavTürk Lirasıdır
TEGUSD.wavAmerikan Doları
TEGUSDDIR.wavAmerikan Dolarıdır
TEGEUR.wavAvro
TEGEURDUR.wavAvrodur
TEGKR.wavKuruş
TEGKRTUR.wavKuruştur
TEGPOINT.wavNokta
TEGmon-0.wavOcak
TEGmon-1.wavŞubat
TEGmon-2.wavMart
TEGmon-3.wavNisan
TEGmon-4.wavMayıs
TEGmon-5.wavHaziran
TEGmon-6.wavTemmuz
TEGmon-7.wavAğustos
TEGmon-8.wavEylül
TEGmon-9.wavEkim
TEGmon-10.wavKasım
TEGmon-11.wavAralık
TEGday-0.wavPazartesi
TEGday-1.wavSalı
TEGday-2.wavÇarşamba
TEGday-3.wavPerşembe
TEGday-4.wavCuma
TEGday-5.wavCumartesi
TEGday-6.wavPazar
TEGDTMF-#.wavKareyi
TEGDTMF-*.wavYıldızı
TEGDTMF-0.wavSıfırı
TEGDTMF-1.wavBiri
TEGDTMF-2.wavİkiyi
TEGDTMF-3.wavÜçü
TEGDTMF-4.wavDördü
TEGDTMF-5.wavBeşi
TEGDTMF-6.wavAltıyı
TEGDTMF-7.wavYediyi
TEGDTMF-8.wavSekizi
TEGDTMF-9.wavDokuzu



Voice MailVM001.wavMesajınız kaydedilmiştir.
VM002.wavTeşekkür ederiz.
VM003.wavLütfen sesli mesaj dahili numaranızı tuşlayınız.
VM004.wavLütfen sesli mesaj şifrenizi tuşlayınız.
VM005.wavPosta kutunuzda sesli mesajınız yoktur.
VM006.wavadet sesli mesajınız bulunmaktadır.
VM007.wavYeni sesli mesajınız yoktur.
VM008.wavadet yeni sesli mesajınız bulunmaktadır.
VM009.wavadet yeni
VM010.wavToplam
VM011.wavTarihinde
VM012.wavTelefon Numarasından mesaj bırakılmıştır.
VM013.wavLütfen yeni şifrenizi tuşlayınız.
VM014.wavLütfen şifrenizi tekrar tuşlayınız.
VM015.wavTuşlamış olduğunuz şifreler birbiri ile eşleşmemektedir.
VM016.wavŞifreniz değiştirilmiştir.
VM017.wavHatalı şifre girdiniz.
VM018.wavGirişiniz hatalı
VM019.wavAradığınız kişi şu anda bir başkasıyla görüşüyor.
VM020.wavAradığınız kişi yanıt vermiyor.
VM021.wavAradığınız kişiye ulaşılamıyor.
VM022.wavSesli mesaj hatırlatma araması

VM022_TEGSOFT.wav

Tegsoft sesli mesaj hatırlatma araması
VM023.wavSilme işlemi tamamlandı.
vm-rec-name.wav
vm-review.wav

VM_ADMINMENU.wav

Meşgul mesajınızı Kaydetmek için 1, Cevapsız mesajınızı Kaydetmek için 2, Ulaşılamıyor mesajınızı kaydetmek için 3, şifrenizi Değiştirmek için 4

VM_HEADER.wavSesli mesaj numarası:

VM_INFOMENU.wav

Sesli mesaj bilgilerini tekrar dinlemek için 1, bir sonraki mesaj bilgilerini dinlemek için 2, sesli mesajı dinlemek için 3, bu mesajı silmek için 4

VM_LASTMESSAGE.wav

Son sesli mesaj numarası:
VM_MENU.wavSesli mesajlarınızı dinlemek için 1, gelişmiş ayarlar için 2

VM_MENUEND.wav

Bir üst menüye dönmek için *, Çağrıyı sonlandırmak için 9 tuşuna basınız.

VM_MSGMENU.wav

Bu sesli mesajı tekrar dinlemek için 1, bir sonraki mesajı dinlemek için 2, bu mesaj bilgilerini dinlemek için 3, bu mesajı silmek için 4

VM_PROMPT.wav

Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakıp, görüşmeyi sonlandırabilir veya # tuşuna basabilirsiniz.

VM_REPEAT.wav

menüyü tekrar dinlemek için * çağrıyı sonlandırmak için 9 tuşuna basınız. 

VM_WELCOME.wav

Sesli mesaj sistemine hoşgeldiniz.

VM_WELCOME_TEGSOFT.wav

Tegsoft sesli mesaj sistemine hoşgeldiniz.

IncommingBusy.wav

Aradığınız kişi şu anda bir başkasıyla görüşüyor. Operatöre aktarılıyorsunuz. Lütfen bekleyiniz.

IncommingUnavail.wav

Aradığınız kişiye ulaşılamıyor. Operatöre aktarılıyorsunuz. Lütfen bekleyiniz.

InternalBusy.wav

Aradığınız kişi şu anda bir başkasıyla görüşüyor. Geri arama isteği bırakmak için 2, Operatöre bağlanmak için 0 tuşlayabilirsiniz.

InternalBusyVM.wav

Aradığınız kişi şu anda bir başkasıyla görüşüyor. Mesaj bırakmak için 1, Geri arama isteği bırakmak için 2, Operatöre bağlanmak için 0 tuşlayabilirsiniz.

RAE0000

Lütfen Sesli postalarını dinlemek istediğiniz dahili numarasını tuşlayınız.

RAE0001Lütfen sesli posta şifrenizi giriniz.




Acil Kod Yönetimi 

OPER001.wav

Acil durum kayıt altına alınmış müdahale ekibi bilgilendirilmiştir.

OPER002.wavAcil durum müdahalesi kayıt altına alınmıştır.
OPER003.wavAcil durum sonlandırılmıştır.
OPER004.wav

Aynı kodla oluşturulmuş aktif acil durumunun sonlanması beklemektedir.

OPER005.wav

Bu kodla bildirilmiş kapatılacak bir acil durum bulunmamaktadır.





Sanal POS

VPOS-cannotcontinue.wav

İşleminize devam edemiyorum.
VPOS-cardno.wavLütfen Kredi kartı numaranızı tuşlayınız.
VPOS-cvv.wav

CVV numarınızı tuşlayınız. CVV numaranız kredi kartınızın arka yüzünde yer alan numaraların son 3 hanesidir.


VPOS-expiredate.wav

Lütfen kartınızın ön yüzünde kart numaranızın altında yer alan son kullanma tarihini 4 haneli olarak tuşlayınız.


VPOS-inventry.wavGirişiniz hatalı.
VPOS-noentry.wavGiriş yapmadınız.
VPOS-toagent.wavLütfen hatta kalınız sizi müşteri temsilcisine bağlıyorum.



GenelTEGDIAL.wav
TEGEMPTY.wav
TEGFATAL.wav
TEGINVALID.wav
TEGPLEASE.wav
TEGTOAGENT.wav




SILENCE.wav




TCK-idnumber.wav

 


English Announcements

ModuleCodeDescription
ConferenceCM001.wav

This conference room is not active now.

CM002.wavPlease enter the conference PIN number
CM003.wav

Conference room is not active, you can not join the conference. 

CM004.wavWith your participation, total participant number is
CM005.wavin this conference.
CM006.wavThis is not a valid conference PIN number.
CM007.wav

Conference room is full now, you can not join the conference.

CM008.wavConference will end in
CM009.wavminutes.
CM010.wavConference has been finished.
CM011.wavWelcome to the conference



RoutingTEG001.wavAll lines are busy now, please try again later
TEG002.wavThis call can not be completed.
TEG003.wavYou are not authorized to perform this operation.
TEG004.wavLicense is not valid.
TEG005.wavThis call is blocked.
TEG006.wav

You have to login Tegsoft screen to perform this operation.




QueueQUE001.wavYour queue number is
QUE002.wavThank you for your patience
QUE003.wavThe estimated waiting time is
QUE004.wavMinutes
QUE005.wavMinutes
QUE006.wav

Your call is now first in line and will be answered by the next available representative.




DigitsTEG0.wavZero
TEG1.wavOne
TEG2.wavTwo
TEG3.wavThree
TEG4.wavFour
TEG5.wavFive
TEG6.wavSix
TEG7.wavSeven
TEG8.wavEight
TEG9.wavNine
TEG10.wavTen
TEG11.wavEleven
TEG12.wavTwelve
TEG13.wavThirteen
TEG14.wavFourteen
TEG15.wavFifteen
TEG16.wavSixteen
TEG17.wavSeventeen
TEG18.wavEighteen
TEG19.wavNineteen
TEG20.wavTwenty
TEG30.wavThirty
TEG40.wavForty
TEG50.wavFifty
TEG60.wavSixty
TEG70.wavSeventy
TEG80.wavEighty
TEG90.wavNinety
TEGthousand.wavThousand
TEGhundred.wavHundred
TEGmillion.wavMillion
TEGa.wava
TEGb.wavb
TEGc.wavc
TEGç.wavç
TEGd.wavd
TEGe.wave
TEGf.wavf
TEGg.wavg
TEGh.wavh
TEGı.wavı
TEGi.wavi
TEGj.wavj
TEGk.wavk
TEGl.wavl
TEGm.wavm
TEGn.wavn
TEGo.wavo
TEGö.wavö
TEGp.wavp
TEGq.wavq
TEGr.wavr
TEGs.wavs
TEGş.wavş
TEGt.wavt
TEGu.wavu
TEGü.wavü
TEGv.wavv
TEGw.wavw
TEGx.wavx
TEGy.wavy
TEGz.wavz
TEGTL.wavTurkish Liras
TEGTLDIR.wavTurkish Liras
TEGUSD.wavUS Dollars
TEGUSDDIR.wavUS Dollars
TEGEUR.wavEuros
TEGEURDUR.wavEuros
TEGKR.wav
TEGKRTUR.wav
TEGPOINT.wavDot
TEGmon-0.wavJanuary
TEGmon-1.wavFebruary
TEGmon-2.wavMarch
TEGmon-3.wavApril
TEGmon-4.wavMay
TEGmon-5.wavJune
TEGmon-6.wavJuly
TEGmon-7.wavAugust
TEGmon-8.wavSeptember
TEGmon-9.wavOctober
TEGmon-10.wavNovember
TEGmon-11.wavDecember
TEGday-0.wavMonday
TEGday-1.wavTuesday
TEGday-2.wavWednesday
TEGday-3.wavThursday
TEGday-4.wavFriday
TEGday-5.wavSaturday
TEGday-6.wavSunday
TEGDTMF-#.wavHash
TEGDTMF-*.wavStar
TEGDTMF-0.wavZero
TEGDTMF-1.wavOne
TEGDTMF-2.wavTwo
TEGDTMF-3.wavThree
TEGDTMF-4.wavFour
TEGDTMF-5.wavFive
TEGDTMF-6.wavSix
TEGDTMF-7.wavSeven
TEGDTMF-8.wavEight
TEGDTMF-9.wavNine



Voice MailVM001.wavYour voice message has been recorded.
VM002.wavThank you
VM003.wavPlease dial your voicemail extension number.
VM004.wavPlease dial your voicemail password.
VM005.wavThere is no voice message in your mailbox.
VM006.wavmessages in your mailbox.
VM007.wavThere is no new voice message in your mailbox.
VM008.wavnew messages are in your mailbox.
VM009.wavmessages are new in your mailbox.
VM010.wavYou have
VM011.wavis time of message
VM012.wavIs the caller id number
VM013.wavPlease dial your new password.
VM014.wavPlease dial your password again.
VM015.wavPasswords you have dialed don’t match with each other.
VM016.wavYour password has been changed
VM017.wavYou entered an incorrect password
VM018.wavYour entry is invalid.
VM019.wav

The person you have called is having another call at the moment.

VM020.wav

The person you have called is not responding at the moment.

VM021.wav

The person you have called can not be reached at the moment.

VM022.wavVoicemail reminder call

VM022_TEGSOFT.wav

Tegsoft voicemail reminder call
VM023.wavDeleting process has been completed.
vm-rec-name.wav
vm-review.wav

VM_ADMINMENU.wav

For recording your busy call message press 1, for recording your missing call message press 2, for recording unreachable call message press 3, for changing your password please press 4.

VM_HEADER.wavVoice mail number:

VM_INFOMENU.wav

For listening voicemail information again press 1, for the next message press 2, for listening voicemail press3, for deleting this voicemail please press 4.

VM_LASTMESSAGE.wav

Last voicemail number:
VM_MENU.wav

For listening your voicemails press 1, for advanced settings please press 2.

VM_MENUEND.wav

For returning to the previous menu press star, for ending the call please press 9.

VM_MSGMENU.wav

For listening this voice message again press 1, for the next message press 2, for listening this message information press 3, for deleting this voice message please press 4.

VM_PROMPT.wav

You can leave your message after the tone and hangup the call or you can press hash.

VM_REPEAT.wav

For listening the menu again press star, for ending the call please press 9. 

VM_WELCOME.wav

Welcome to voicemail system.

VM_WELCOME_TEGSOFT.wav

Welcome to Tegsoft Voicemail System.

IncommingBusy.wav

The person you have called is having another call at the moment. You are being transferred to the operator. Please stay on the line.

IncommingUnavail.wav

The person you have called can not be reached at the moment. You are being transferred to the operator. Please stay on the line.

InternalBusy.wav

The person you have called is having another call at the moment. For leaving a redial request press 2, for connecting to the operator please press 0.

InternalBusyVM.wav

The person you have called is having another call at the moment. For leaving a voice message press 1, for leaving a redial request press 2, for connecting to the operator please press 0. 

RAE0000

Please dial the extension number you want to listen voicemail.

RAE0001Please dial your voicemail password.




Emergency Code Management 

OPER001.wav

Emergency has been recorded and intervention team has been informed.

OPER002.wavEmergency intervention has been recorded.
OPER003.wavEmergency has been ended.
OPER004.wav

Active emergency created with the same code has been expected to finish.

OPER005.wav

There is no emergency with this code





Virtual POS

VPOS-cannotcontinue.wav

I can not process your request.
VPOS-cardno.wavPlease enter credit card number.
VPOS-cvv.wav

Please enter CVV number. CVV number is the last 3 digits displayed back of your credit card.

VPOS-expiredate.wav

Please enter 4 digit expire date of your card as displayed on your card.

VPOS-inventry.wavYour entry is not valid.
VPOS-noentry.wavYou did not enter required information
VPOS-toagent.wav

Please stay on the line, I am connecting you to a customer representative.




GeneralTEGDIAL.wavPlease dial
TEGEMPTY.wavYou did not enter required information
TEGFATAL.wavSorry we can not finish the operation
TEGINVALID.wavYour entry is not valid.
TEGPLEASE.wavPlease
TEGTOAGENT.wavPlease stay on the line, I am connecting you to an agent

Was this article helpful?

Changing your password will log you out immediately. Use the new password to log back in.
First name must have atleast 2 characters. Numbers and special characters are not allowed.
Last name must have atleast 1 characters. Numbers and special characters are not allowed.
Enter a valid email
Enter a valid password
Your profile has been successfully updated.